様々なバイリンガル雑誌や本の記事から集めています. 最も効率的な学習法のために一文で一文で割り切ています。 I am collecting bilingual articles from magazines and books and breaking them down sentence by sentence for more efficient study. 誰もがその記事を使用出来るように、ブログを作成しました。 I created this blog to share these if anyone wants to use it.
案内 Contents Link:
It has often struck me as rather paradoxical that as Westerners (in my case coming from New Zealand), we are usually perceived as being forth-coming and outgoing, yet the thought as getting naked in front of a bunch of same-sex folk scares, embarrasses and humiliates the hell out of us.
I hadn’t been able to sleep a wink the whole night of the journey (putting me on that seat was like trying to stuff an elephant into a shoebox) and so as a way to ‘freshen up’ Yuri had suggested the bath.
It seemed like a good idea at the time, but arriving and stripping off in front of a bunch of women and two young girls who sat at the mirrors preening themselves right next to my locker was, quite simply, more embarrassing than anything I could remember so far
I had heard horror stories from foreign women who had lived in the Japanese countryside.
One story at this moment came to mind with startling suddenness of an American friend who had recounted how while she was walking along the edge of the bath to get in, three obaasans (old women) had stared up at her, mouths agape declaring in unison: ‘Wow, check out the breasts on that!’
No one even flinched my way, not the predominate group of wobbly obaasans nor the two giggly teenage girls that sat the whole time at their chairs taking up the mirrors, applying layer over layer of make-up.